title –a

formatting subtitle –a

subtitle 2 –a

author1 –a with accents in name Téça
author2 –a

In titlepage

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} ı @dotless{j} ȷ @‘{@=E} Ḕ @l{} ł @,{@’C} Ḉ @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus − @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day

@aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ

@exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright ›

@textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥ @tie a b

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} − @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a}@H{--a} –a̋ @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –ȧ @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –å @tieaccent{a}@tieaccent{--a} –͡a @u{a} ă @u{--a} –ă @ubaraccent{a}@ubaraccent{--a} –a̲ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} –ạ @v{a} ǎ @v{--a} –ǎ @,{c} ç @,{--c} –ç @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –ą a@sup{h}@sub{l} ahl @footnote{in footnote} 1 @footnote{in footnote2} 2

@sp 2



@page

need 1002

@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

disp--laymath f(x) = {1 \over \sigma \sqrt{2\pi}}e-{1 \over 2}\left({x-\mu \over \sigma}\right)^2
``simple-double--three---four----'' aa ``simple-double--three---four----''
ı ȷ ł ç a̲ ạ ą ahl      ! @ } { a sunny day
→ u • © … ... ≡ erreur→ → − -| ⇒ Å æ œ Æ Œ ø Ø ß ł Ł Ð Þ ð þ ¡ ¿ £ ª º ,
“ ” ‘ ’ „ ‚ « » « » ‹ › € → ≤ ≥
b i r SC sansserif slanted

default kbdinputstyle

vtable i--tem default kbdinputstyle
in example default kbdinputstyle
vtable i--tem in example default kbdinputstyle

code kbdinputstyle

vtable i--tem code kbdinputstyle
in example code kbdinputstyle
vtable i--tem in example code kbdinputstyle

example kbdinputstyle

vtable i--tem example kbdinputstyle
in example example kbdinputstyle
vtable i--tem in example example kbdinputstyle

distinct kbdinputstyle

vtable i--tem distinct kbdinputstyle
in example distinct kbdinputstyle
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

aaa quotation

quotation author

indent in quotation

exdented quotation line and dash — in quotation

Not exdented followed by exdented

exdented quotation line

exdented quotation line

Followed by not exdented

quotation1

in exdented protected eol  

following

in exdented a @*
and following

after exdented

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
  1. first third
  2. second third
  1. e–numerate
  1. first c
  2. second c
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
example one arg
example two args
example three args
example four args
example five args
The something é TeX is here.
A @ at the end of the @example line.
example with empty args
example with empty and non empty args mix
Exam---ple

Other li---ne
not exdented
exdented  and dash --- in example
Not exdented one
exdented two
Not exdented two
Example   Hoho.
Nested Other line
exdented nested other line
s--mallexample

@noindent after smallexample.

$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.guess?rev=HEAD&content-type=text/plain'
$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.sub?rev=HEAD&content-type=text/plain'

Less recent versions are also present.

d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c–ategory :d--effn_name a–rguments...

d–effn

cate–gory :de--ffn_name ar–guments more args
even more so

def–fn

fset :i a g
cmde :truc
Command :log trap
Command :log trap1
Command :log trap2
cmde :id ule truc
cmde2 :id ‘i’ ule truc
 :
 :machin
 :bidule machin
truc :machin
truc :
truc :followed by a comment
 :
truc :a b c d e f g h i
truc :deffnx before end deffn
empty :deffn
empty :deffn with deffnx
empty :deffnx
fset :i a g
cmde :truc

text in def item for second def item

c–ategory :d--efvr_name

d–efvr

c–ategory :n--ame a–rguments...

d–effn

c–ategory :n--ame

d–effn no arg

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name

d–eftypefn no arg

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name

d–eftypeop no arg

c–ategory :t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c–ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c–ategory de c--lass : d--efcv_name a–rguments...

d–efcv with arguments

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name

d–eftypecv

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name a--rguments...

d–eftypecv with arguments

c–ategory de c--lass : d--efop_name a–rguments...

d–efop

c–ategory de c--lass : d--efop_name

d–efop no arg

c–ategory :d--eftp_name a–ttributes...

d–eftp

Fonction :d--efun_name a–rguments...

d–efun

Macro :d--efmac_name a–rguments...

d–efmac

Forme Spéciale :d--efspec_name a–rguments...

d–efspec

Variable :d--efvar_name

d–efvar

Variable :d--efvar_name arg–var arg–var1

d–efvar with args

Option de l’utilisateur :d--efopt_name

d–efopt

Fonction :t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable :t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d’instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d’instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a–rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

Fonction :
data-type2
name2 arguments2...

aaa2

c–ategory2 :
t--ype2
d--eftypefn_name2

d–eftypefn no arg2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2 a--rguments2...

d–eftypeop2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2

d–eftypeop no arg2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2

d–eftypecv2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2 a--rguments2...

d–eftypecv with arguments2

fun2 :arg2

fff2

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir chapter. @pxref{chapter} voir chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

chapter’.

title with uref2 uref2 dans printed manual with uref4 uref4 title with uref2 uref2

a–strong

l–ine

a–asis
b

l–ine

a
b

l–ine

Title

a--code

Value–table code

Title

a--samp
a2--samp

Value–table samp

c–artouche

f–lushleft more text

f–lushright more text

ce–ntered line

r–raggedright more text

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@c this file is used in tests in @verbatiminclude but not converted

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a− {\frac{1}{2}}

Somehow invalid use of @,:
@, ̧
@,@"u ̧ü

Invalid use of @’:
@’ ́
@’@"u ́ü

@|

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX @# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

@image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,.e-d-xt} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,.e--xt} alt @image{f--ile,aze,az,alt, alt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{.file ext} e--xt@} alt

@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

author
ü Ü ñ â é ō ì é Ḕ Ḉ Ḉ a̋ ȧ å a͡ ă ǎ ? .
TeX LaTeX ∗ å ® °
t
a

l–ine

a–missing style formatting

l–ine

a
b

l–ine

fun :
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and after
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and and after
truc :followed by a comment

Various deff lines

truc :after a deff item
fsetinv :invalid a g
id ‘i’ ule :
aaa :
 :
truc :

g–roupe

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}

Insercopying in titlepage

In copying

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} ı @dotless{j} ȷ @‘{@=E} Ḕ @l{} ł @,{@’C} Ḉ @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus − @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day

@aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ

@exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright ›

@textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥ @tie a b

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} − @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a}@H{--a} –a̋ @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –ȧ @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –å @tieaccent{a}@tieaccent{--a} –͡a @u{a} ă @u{--a} –ă @ubaraccent{a}@ubaraccent{--a} –a̲ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} –ạ @v{a} ǎ @v{--a} –ǎ @,{c} ç @,{--c} –ç @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –ą a@sup{h}@sub{l} ahl @footnote{in footnote} 3 @footnote{in footnote2} 4

@sp 2



@page

need 1002

@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

disp--laymath f(x) = {1 \over \sigma \sqrt{2\pi}}e-{1 \over 2}\left({x-\mu \over \sigma}\right)^2
``simple-double--three---four----'' aa ``simple-double--three---four----''
ı ȷ ł ç a̲ ạ ą ahl      ! @ } { a sunny day
→ u • © … ... ≡ erreur→ → − -| ⇒ Å æ œ Æ Œ ø Ø ß ł Ł Ð Þ ð þ ¡ ¿ £ ª º ,
“ ” ‘ ’ „ ‚ « » « » ‹ › € → ≤ ≥
b i r SC sansserif slanted

default kbdinputstyle

vtable i--tem default kbdinputstyle
in example default kbdinputstyle
vtable i--tem in example default kbdinputstyle

code kbdinputstyle

vtable i--tem code kbdinputstyle
in example code kbdinputstyle
vtable i--tem in example code kbdinputstyle

example kbdinputstyle

vtable i--tem example kbdinputstyle
in example example kbdinputstyle
vtable i--tem in example example kbdinputstyle

distinct kbdinputstyle

vtable i--tem distinct kbdinputstyle
in example distinct kbdinputstyle
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

aaa quotation

quotation author

indent in quotation

exdented quotation line and dash — in quotation

Not exdented followed by exdented

exdented quotation line

exdented quotation line

Followed by not exdented

quotation1

in exdented protected eol  

following

in exdented a @*
and following

after exdented

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
  1. first third
  2. second third
  1. e–numerate
  1. first c
  2. second c
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
example one arg
example two args
example three args
example four args
example five args
The something é TeX is here.
A @ at the end of the @example line.
example with empty args
example with empty and non empty args mix
Exam---ple

Other li---ne
not exdented
exdented  and dash --- in example
Not exdented one
exdented two
Not exdented two
Example   Hoho.
Nested Other line
exdented nested other line
s--mallexample

@noindent after smallexample.

$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.guess?rev=HEAD&content-type=text/plain'
$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.sub?rev=HEAD&content-type=text/plain'

Less recent versions are also present.

d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c–ategory :d--effn_name a–rguments...

d–effn

cate–gory :de--ffn_name ar–guments more args
even more so

def–fn

fset :i a g
cmde :truc
Command :log trap
Command :log trap1
Command :log trap2
cmde :id ule truc
cmde2 :id ‘i’ ule truc
 :
 :machin
 :bidule machin
truc :machin
truc :
truc :followed by a comment
 :
truc :a b c d e f g h i
truc :deffnx before end deffn
empty :deffn
empty :deffn with deffnx
empty :deffnx
fset :i a g
cmde :truc

text in def item for second def item

c–ategory :d--efvr_name

d–efvr

c–ategory :n--ame a–rguments...

d–effn

c–ategory :n--ame

d–effn no arg

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name

d–eftypefn no arg

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name

d–eftypeop no arg

c–ategory :t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c–ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c–ategory de c--lass : d--efcv_name a–rguments...

d–efcv with arguments

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name

d–eftypecv

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name a--rguments...

d–eftypecv with arguments

c–ategory de c--lass : d--efop_name a–rguments...

d–efop

c–ategory de c--lass : d--efop_name

d–efop no arg

c–ategory :d--eftp_name a–ttributes...

d–eftp

Fonction :d--efun_name a–rguments...

d–efun

Macro :d--efmac_name a–rguments...

d–efmac

Forme Spéciale :d--efspec_name a–rguments...

d–efspec

Variable :d--efvar_name

d–efvar

Variable :d--efvar_name arg–var arg–var1

d–efvar with args

Option de l’utilisateur :d--efopt_name

d–efopt

Fonction :t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable :t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d’instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d’instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a–rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

Fonction :
data-type2
name2 arguments2...

aaa2

c–ategory2 :
t--ype2
d--eftypefn_name2

d–eftypefn no arg2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2 a--rguments2...

d–eftypeop2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2

d–eftypeop no arg2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2

d–eftypecv2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2 a--rguments2...

d–eftypecv with arguments2

fun2 :arg2

fff2

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir chapter. @pxref{chapter} voir chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

chapter’.

title with uref2 uref2 dans printed manual with uref4 uref4 title with uref2 uref2

a–strong

l–ine

a–asis
b

l–ine

a
b

l–ine

Title

a--code

Value–table code

Title

a--samp
a2--samp

Value–table samp

c–artouche

f–lushleft more text

f–lushright more text

ce–ntered line

r–raggedright more text

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@c this file is used in tests in @verbatiminclude but not converted

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a− {\frac{1}{2}}

Somehow invalid use of @,:
@, ̧
@,@"u ̧ü

Invalid use of @’:
@’ ́
@’@"u ́ü

@|

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX @# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

@image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,.e-d-xt} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,.e--xt} alt @image{f--ile,aze,az,alt, alt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{.file ext} e--xt@} alt

@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

ü Ü ñ â é ō ì é Ḕ Ḉ Ḉ a̋ ȧ å a͡ ă ǎ ? .
TeX LaTeX ∗ å ® °
t
a

l–ine

a–missing style formatting

l–ine

a
b

l–ine

fun :
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and after
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and and after
truc :followed by a comment

Various deff lines

truc :after a deff item
fsetinv :invalid a g
id ‘i’ ule :
aaa :
 :
truc :

g–roupe

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}


Top section


1 chapter

First para

qsddsqkdsqkkmljsqjsqodmmdsqdsmqj dqs sdq sqd sdq dsq sdq sqd sqd sdq sdq qsd dsq sdq dsq dssdq sdq sdq sdq dsq sdq dsq dsq sdq dsq sdqsd q

noindent in para.

unneeded indent

Insertcopying in normal text

In copying

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} ı @dotless{j} ȷ @‘{@=E} Ḕ @l{} ł @,{@’C} Ḉ @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus − @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day

@aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ

@exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright ›

@textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥ @tie a b

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} @email{,--b} –b @email{--a} @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} − @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a}@H{--a} –a̋ @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –ȧ @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –å @tieaccent{a}@tieaccent{--a} –͡a @u{a} ă @u{--a} –ă @ubaraccent{a}@ubaraccent{--a} –a̲ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} –ạ @v{a} ǎ @v{--a} –ǎ @,{c} ç @,{--c} –ç @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –ą a@sup{h}@sub{l} ahl @footnote{in footnote} 5 @footnote{in footnote2} 6

@sp 2



@page

need 1002

@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

disp--laymath f(x) = {1 \over \sigma \sqrt{2\pi}}e-{1 \over 2}\left({x-\mu \over \sigma}\right)^2
``simple-double--three---four----'' aa ``simple-double--three---four----''
ı ȷ ł ç a̲ ạ ą ahl      ! @ } { a sunny day
→ u • © … ... ≡ erreur→ → − -| ⇒ Å æ œ Æ Œ ø Ø ß ł Ł Ð Þ ð þ ¡ ¿ £ ª º ,
“ ” ‘ ’ „ ‚ « » « » ‹ › € → ≤ ≥
b i r SC sansserif slanted

default kbdinputstyle

vtable i--tem default kbdinputstyle
in example default kbdinputstyle
vtable i--tem in example default kbdinputstyle

code kbdinputstyle

vtable i--tem code kbdinputstyle
in example code kbdinputstyle
vtable i--tem in example code kbdinputstyle

example kbdinputstyle

vtable i--tem example kbdinputstyle
in example example kbdinputstyle
vtable i--tem in example example kbdinputstyle

distinct kbdinputstyle

vtable i--tem distinct kbdinputstyle
in example distinct kbdinputstyle
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

aaa quotation

quotation author

indent in quotation

exdented quotation line and dash — in quotation

Not exdented followed by exdented

exdented quotation line

exdented quotation line

Followed by not exdented

quotation1

in exdented protected eol  

following

in exdented a @*
and following

after exdented

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
  1. first third
  2. second third
  1. e–numerate
  1. first c
  2. second c
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
example one arg
example two args
example three args
example four args
example five args
The something é TeX is here.
A @ at the end of the @example line.
example with empty args
example with empty and non empty args mix
Exam---ple

Other li---ne
not exdented
exdented  and dash --- in example
Not exdented one
exdented two
Not exdented two
Example   Hoho.
Nested Other line
exdented nested other line
s--mallexample

@noindent after smallexample.

$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.guess?rev=HEAD&content-type=text/plain'
$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.sub?rev=HEAD&content-type=text/plain'

Less recent versions are also present.

d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c–ategory :d--effn_name a–rguments...

d–effn

cate–gory :de--ffn_name ar–guments more args
even more so

def–fn

fset :i a g
cmde :truc
Command :log trap
Command :log trap1
Command :log trap2
cmde :id ule truc
cmde2 :id ‘i’ ule truc
 :
 :machin
 :bidule machin
truc :machin
truc :
truc :followed by a comment
 :
truc :a b c d e f g h i
truc :deffnx before end deffn
empty :deffn
empty :deffn with deffnx
empty :deffnx
fset :i a g
cmde :truc

text in def item for second def item

c–ategory :d--efvr_name

d–efvr

c–ategory :n--ame a–rguments...

d–effn

c–ategory :n--ame

d–effn no arg

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name

d–eftypefn no arg

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name

d–eftypeop no arg

c–ategory :t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c–ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c–ategory de c--lass : d--efcv_name a–rguments...

d–efcv with arguments

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name

d–eftypecv

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name a--rguments...

d–eftypecv with arguments

c–ategory de c--lass : d--efop_name a–rguments...

d–efop

c–ategory de c--lass : d--efop_name

d–efop no arg

c–ategory :d--eftp_name a–ttributes...

d–eftp

Fonction :d--efun_name a–rguments...

d–efun

Macro :d--efmac_name a–rguments...

d–efmac

Forme Spéciale :d--efspec_name a–rguments...

d–efspec

Variable :d--efvar_name

d–efvar

Variable :d--efvar_name arg–var arg–var1

d–efvar with args

Option de l’utilisateur :d--efopt_name

d–efopt

Fonction :t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable :t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d’instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d’instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a–rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

Fonction :
data-type2
name2 arguments2...

aaa2

c–ategory2 :
t--ype2
d--eftypefn_name2

d–eftypefn no arg2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2 a--rguments2...

d–eftypeop2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2

d–eftypeop no arg2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2

d–eftypecv2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2 a--rguments2...

d–eftypecv with arguments2

fun2 :arg2

fff2

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir chapter. @pxref{chapter} voir chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

chapter’.

title with uref2 uref2 dans printed manual with uref4 uref4 title with uref2 uref2

a–strong

l–ine

a–asis
b

l–ine

a
b

l–ine

Title

a--code

Value–table code

Title

a--samp
a2--samp

Value–table samp

c–artouche

f–lushleft more text

f–lushright more text

ce–ntered line

r–raggedright more text

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@c this file is used in tests in @verbatiminclude but not converted

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a− {\frac{1}{2}}

Somehow invalid use of @,:
@, ̧
@,@"u ̧ü

Invalid use of @’:
@’ ́
@’@"u ́ü

@|

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX @# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

@image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,.e-d-xt} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,.e--xt} alt @image{f--ile,aze,az,alt, alt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{.file ext} e--xt@} alt

@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

ü Ü ñ â é ō ì é Ḕ Ḉ Ḉ a̋ ȧ å a͡ ă ǎ ? .
TeX LaTeX ∗ å ® °
t
a

l–ine

a–missing style formatting

l–ine

a
b

l–ine

fun :
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and after
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and and after
truc :followed by a comment

Various deff lines

truc :after a deff item
fsetinv :invalid a g
id ‘i’ ule :
aaa :
 :
truc :

g–roupe

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}

Normal text

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} ı @dotless{j} ȷ @‘{@=E} Ḕ @l{} ł @,{@’C} Ḉ @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus − @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day

@aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ

@exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright ›

@textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥ @tie a b

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} @email{,--b} –b @email{--a} @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} − @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a}@H{--a} –a̋ @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –ȧ @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –å @tieaccent{a}@tieaccent{--a} –͡a @u{a} ă @u{--a} –ă @ubaraccent{a}@ubaraccent{--a} –a̲ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} –ạ @v{a} ǎ @v{--a} –ǎ @,{c} ç @,{--c} –ç @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –ą a@sup{h}@sub{l} ahl @footnote{in footnote} 7 @footnote{in footnote2} 8

@sp 2



@page

need 1002

@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

disp--laymath f(x) = {1 \over \sigma \sqrt{2\pi}}e-{1 \over 2}\left({x-\mu \over \sigma}\right)^2
``simple-double--three---four----'' aa ``simple-double--three---four----''
ı ȷ ł ç a̲ ạ ą ahl      ! @ } { a sunny day
→ u • © … ... ≡ erreur→ → − -| ⇒ Å æ œ Æ Œ ø Ø ß ł Ł Ð Þ ð þ ¡ ¿ £ ª º ,
“ ” ‘ ’ „ ‚ « » « » ‹ › € → ≤ ≥
b i r SC sansserif slanted

default kbdinputstyle

vtable i--tem default kbdinputstyle
in example default kbdinputstyle
vtable i--tem in example default kbdinputstyle

code kbdinputstyle

vtable i--tem code kbdinputstyle
in example code kbdinputstyle
vtable i--tem in example code kbdinputstyle

example kbdinputstyle

vtable i--tem example kbdinputstyle
in example example kbdinputstyle
vtable i--tem in example example kbdinputstyle

distinct kbdinputstyle

vtable i--tem distinct kbdinputstyle
in example distinct kbdinputstyle
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

aaa quotation

quotation author

indent in quotation

exdented quotation line and dash — in quotation

Not exdented followed by exdented

exdented quotation line

exdented quotation line

Followed by not exdented

quotation1

in exdented protected eol  

following

in exdented a @*
and following

after exdented

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
  1. first third
  2. second third
  1. e–numerate
  1. first c
  2. second c
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
example one arg
example two args
example three args
example four args
example five args
The something é TeX is here.
A @ at the end of the @example line.
example with empty args
example with empty and non empty args mix
Exam---ple

Other li---ne
not exdented
exdented  and dash --- in example
Not exdented one
exdented two
Not exdented two
Example   Hoho.
Nested Other line
exdented nested other line
s--mallexample

@noindent after smallexample.

$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.guess?rev=HEAD&content-type=text/plain'
$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.sub?rev=HEAD&content-type=text/plain'

Less recent versions are also present.

d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c–ategory :d--effn_name a–rguments...

d–effn

cate–gory :de--ffn_name ar–guments more args
even more so

def–fn

fset :i a g
cmde :truc
Command :log trap
Command :log trap1
Command :log trap2
cmde :id ule truc
cmde2 :id ‘i’ ule truc
 :
 :machin
 :bidule machin
truc :machin
truc :
truc :followed by a comment
 :
truc :a b c d e f g h i
truc :deffnx before end deffn
empty :deffn
empty :deffn with deffnx
empty :deffnx
fset :i a g
cmde :truc

text in def item for second def item

c–ategory :d--efvr_name

d–efvr

c–ategory :n--ame a–rguments...

d–effn

c–ategory :n--ame

d–effn no arg

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c–ategory :t--ype d--eftypefn_name

d–eftypefn no arg

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name

d–eftypeop no arg

c–ategory :t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c–ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c–ategory de c--lass : d--efcv_name a–rguments...

d–efcv with arguments

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name

d–eftypecv

c–ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name a--rguments...

d–eftypecv with arguments

c–ategory de c--lass : d--efop_name a–rguments...

d–efop

c–ategory de c--lass : d--efop_name

d–efop no arg

c–ategory :d--eftp_name a–ttributes...

d–eftp

Fonction :d--efun_name a–rguments...

d–efun

Macro :d--efmac_name a–rguments...

d–efmac

Forme Spéciale :d--efspec_name a–rguments...

d–efspec

Variable :d--efvar_name

d–efvar

Variable :d--efvar_name arg–var arg–var1

d–efvar with args

Option de l’utilisateur :d--efopt_name

d–efopt

Fonction :t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable :t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d’instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d’instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a–rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

Fonction :
data-type2
name2 arguments2...

aaa2

c–ategory2 :
t--ype2
d--eftypefn_name2

d–eftypefn no arg2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2 a--rguments2...

d–eftypeop2

c–ategory2 de c--lass2 :
t--ype2
d--eftypeop_name2

d–eftypeop no arg2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2

d–eftypecv2

c–ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2 a--rguments2...

d–eftypecv with arguments2

fun2 :arg2

fff2

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir chapter. @pxref{chapter} voir chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

chapter’.

title with uref2 uref2 dans printed manual with uref4 uref4 title with uref2 uref2

a–strong

l–ine

a–asis
b

l–ine

a
b

l–ine

Title

a--code

Value–table code

Title

a--samp
a2--samp

Value–table samp

c–artouche

f–lushleft more text

f–lushright more text

ce–ntered line

r–raggedright more text

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@c this file is used in tests in @verbatiminclude but not converted

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a− {\frac{1}{2}}

Somehow invalid use of @,:
@, ̧
@,@"u ̧ü

Invalid use of @’:
@’ ́
@’@"u ́ü

@|

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX @# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

@image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,.e-d-xt} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,.e--xt} alt @image{f--ile,aze,az,alt, alt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{.file ext} e--xt@} alt

@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

ü Ü ñ â é ō ì é Ḕ Ḉ Ḉ a̋ ȧ å a͡ ă ǎ ? .
TeX LaTeX ∗ å ® °
t
a

l–ine

a–missing style formatting

l–ine

a
b

l–ine

fun :
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and after
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and and after
truc :followed by a comment

Various deff lines

truc :after a deff item
fsetinv :invalid a g
id ‘i’ ule :
aaa :
 :
truc :

g–roupe

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}

In example.


<
>
"
&
'
`

``simple-double--three---four----''

code: ``simple-double--three---four----'' 

asis: ``simple-double--three---four----'' 

strong: ``simple-double--three---four----'' 

kbd: ``simple-double--three---four----'' 


``simple-double--three---four----''



@"u ü 
@"{U} Ü 
@~n ñ
@^a â
@'e é
@=o ō
@`i ì
@'{e} é
@'{@dotless{i}} í 
@dotless{i} ı
@dotless{j} ȷ
@`{@=E} Ḕ 
@l{} ł
@,{@'C} Ḉ
@,c ç
@,c@"u çü 


@U{0075} u

@* 

@ followed by a space
 
@ followed by a tab
 
@ followed by a new line
 @- 
@: 
@! !
@? ?
@. .
@@ @
@} }
@{ {
@/ 

foo vs. bar. 
colon :And something else.
semi colon ;.
And ? ?.
Now ! !@
but , ,

@TeX TeX
@LaTeX LaTeX
@bullet •
@copyright ©
@dots …
@enddots ...
@equiv ≡
@error erreur→
@expansion →
@minus −
@point ∗
@print -|
@result ⇒
@today a sunny day

@aa å
@AA Å
@ae æ
@oe œ
@AE Æ
@OE Œ
@o ø
@O Ø
@ss ß
@l ł
@L Ł
@DH Ð
@TH Þ
@dh ð
@th þ

@exclamdown ¡
@questiondown ¿
@pounds £
@registeredsymbol ®
@ordf ª
@ordm º
@comma ,
@quotedblleft “
@quotedblright ”
@quoteleft ‘
@quoteright ’
@quotedblbase „
@quotesinglbase ‚
@guillemetleft «
@guillemetright »
@guillemotleft «
@guillemotright »
@guilsinglleft ‹
@guilsinglright ›

@textdegree °
@euro €
@arrow →
@leq ≤
@geq ≥
@tie a b

@acronym{--a,an accronym} --a (an accronym)
@acronym{--a} --a
@abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É--. ,A. (Étude Autonome)
@abbr{@'E--. @comma{}A.} É--. ,A.
@asis{--a} --a
@b{--a} --a
@cite{--a} --a
@code{--a} --a
@command{--a} --a
@dfn{--a} --a
@dmn{--a} --a
@email{--a,--b} 
@email{,--b} --b
@email{--a} 
@emph{--a} --a
@env{--a} --a
@file{--a} --a
@i{--a} --a
@kbd{--a} --a
@key{--a} --a
@math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} −
@option{--a} --a
@r{--a} –a
@samp{--a}--a@sc{--a} --A
@strong{--a} --a
@t{--a} --a
@sansserif{--a} --a
@slanted{--a} --a
@titlefont{--a} 

--a


@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} --b
@uref{--a} --a
@uref{,--b} --b
@uref{--a,--b,--c} --c
@uref{,--b,--c} --c
@uref{--a,,--c} --c
@uref{,,--c} --c
@url{--a,--b} --b
@url{--a,} --a
@url{,--b} --b
@var{--a} --a
@verb{:--a:} --a
@verb{:a  < & @ % " --    b:} a  < & @ % " --    b
@w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
@H{a}@H{--a} --a̋
@dotaccent{a} ȧ
@dotaccent{--a} --ȧ
@ringaccent{a} å
@ringaccent{--a} --å
@tieaccent{a}@tieaccent{--a} --a͡
@u{a} ă
@u{--a} --ă
@ubaraccent{a}@ubaraccent{--a} --a̲
@udotaccent{a}@udotaccent{--a} --ạ
@v{a} ǎ
@v{--a} --ǎ
@,{c} ç
@,{--c} --ç
@ogonek{a} ą
@ogonek{--a} --ą
a@sup{h}@sub{l} ahl
@footnote{in footnote} (9)
@footnote{in footnote2} (10)

@sp 2



@page


need 1002

@clicksequence{click @click{} A} click → A
After clickstyle ⇒
@clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A


disp--laymath f(x) = {1 \over \sigma \sqrt{2\pi}}e-{1 \over 2}\left({x-\mu \over \sigma}\right)^2

``simple-double--three---four----'' aa ``simple-double--three---four----''

ı ȷ ł ç a̲ ạ ą ahl      ! @ } { a sunny day

→ u • © … ... ≡ erreur→ → − -| ⇒ Å æ œ Æ Œ ø Ø ß ł Ł Ð Þ ð þ ¡ ¿ £ ª º ,

“ ” ‘ ’ „ ‚ « » « » ‹ › € → ≤ ≥

b i r SC sansserif slanted

default kbdinputstyle
vtable i--tem default kbdinputstyle
in example default kbdinputstyle
vtable i--tem in example default kbdinputstyle

code kbdinputstyle
vtable i--tem code kbdinputstyle
in example code kbdinputstyle
vtable i--tem in example code kbdinputstyle

example kbdinputstyle
vtable i--tem example kbdinputstyle
in example example kbdinputstyle
vtable i--tem in example example kbdinputstyle

distinct kbdinputstyle
vtable i--tem distinct kbdinputstyle
in example distinct kbdinputstyle
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle

A quot---ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note





aaa quotation
--- quotation author

indent in quotation

exdented quotation line   and dash --- in quotation

Not exdented followed by exdented
exdented quotation line

exdented quotation line
Followed by not exdented 

quotation1
in exdented protected eol  
following
in exdented a @* 
 and following
after exdented

A small quot---ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  • i--temize
    

  • i--tem +
    

  • b--ullet
    

  • minu--s
    

  • e--mph item
    

  • i--tem 1
    
  • i--tem 2
    

  • with w a--b
    
  • with w c--d
    

  • line w a--b
    
  • line with w c--d
    

  1. e--numerate
    

  1. first third
    
  2. second third
    

  1. e--numerate
    

  1. first c
    
  2. second c
    

mu--ltitable headitem
another tab
mu--ltitable item
multitable tab
mu--ltitable item 2
multitable tab 2
lone mu--ltitable item

truc
bidule

e--xample  some
   text

example one arg

example two args

example three args

example four args

example five args

The something é TeX is here.

A @ at the end of the @example line.

example with empty args

example with empty and non empty args mix

Exam---ple

Other li---ne
not exdented

exdented  and dash --- in example
Not exdented one
exdented two
Not exdented two

Example   Hoho.
Nested Other line
exdented nested other line

s--mallexample

@noindent after smallexample.
$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.guess?rev=HEAD&content-type=text/plain'
$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/config/config/config.sub?rev=HEAD&content-type=text/plain'
Less recent versions are also present.

d--isplay

s--malldisplay

l--isp

s--malllisp

f--ormat

s--mallformat

c--ategory :d--effn_name a–rguments...
d--effn

cate--gory :de--ffn_name ar–guments more args even more so
def--fn
 
fset :i a g
cmde :truc
Command :log trap
Command :log trap1
Command :log trap2
cmde :id ule truc
cmde2 :id ‘i’ ule truc
 :
 :machin
 :bidule machin
truc :machin
truc :
truc :followed by a comment
 :
truc :a b c d e f g h i
truc :deffnx before end deffn


empty :deffn

empty :deffn with deffnx
empty :deffnx

fset :i a g
cmde :truc
text in def item for second def item


c--ategory :d--efvr_name
d--efvr

c--ategory :n--ame a–rguments...
d--effn

c--ategory :n--ame
d--effn no arg

c--ategory :t--ype d--eftypefn_name a--rguments...
d--eftypefn

c--ategory :t--ype d--eftypefn_name
d--eftypefn no arg

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...
d--eftypeop

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name
d--eftypeop no arg

c--ategory :t--ype d--eftypevr_name
d--eftypevr

c--ategory de c--lass : d--efcv_name
d--efcv

c--ategory de c--lass : d--efcv_name a–rguments...
d--efcv with arguments

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name
d--eftypecv

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypecv_name a--rguments...
d--eftypecv with arguments

c--ategory de c--lass : d--efop_name a–rguments...
d--efop

c--ategory de c--lass : d--efop_name
d--efop no arg

c--ategory :d--eftp_name a–ttributes...
d--eftp

Fonction :d--efun_name a–rguments...
d--efun

Macro :d--efmac_name a–rguments...
d--efmac

Forme Spéciale :d--efspec_name a–rguments...
d--efspec

Variable :d--efvar_name
d--efvar

Variable :d--efvar_name arg–var arg–var1
d--efvar with args

Option de l'utilisateur :d--efopt_name
d--efopt

Fonction :t--ype d--eftypefun_name a--rguments...
d--eftypefun

Variable :t--ype d--eftypevar_name
d--eftypevar

Variable d'instance de c--lass : d--efivar_name
d--efivar

Variable d'instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name
d--eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a–rguments...
d--efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...
d--eftypemethod


Fonction : data-type2
name2 arguments2...
aaa2

c--ategory2 : t--ype2
d--eftypefn_name2
d--eftypefn no arg2

c--ategory2 de c--lass2 : t--ype2
d--eftypeop_name2 a--rguments2...
d--eftypeop2

c--ategory2 de c--lass2 : t--ype2
d--eftypeop_name2
d--eftypeop no arg2

c--ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2
d--eftypecv2

c--ategory2 de c--lass2 : t--ype2 d--eftypecv_name2 a--rguments2...
d--eftypecv with arguments2

fun2 :arg2
fff2


@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t---itle@ dans ma---nual@.
@ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual
@pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual
@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter
@xref{chapter} Voir chapter.
@pxref{chapter} voir chapter
@ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross
ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name }
a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name
@ref{chapter,,title} title
@ref{chapter,,,file name} (file name)chapter
@ref{chapter,,,,manual} `chapter' dans manual
@ref{chapter,cross ref name,title,} title
@ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{chapter,cross ref name,,,manual} `cross ref name' dans manual
@ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{chapter,cross ref name,title,,manual} `title' dans manual
@ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{chapter,,title,file name} (file name)title
@ref{chapter,,title,,manual} `title' dans manual
@ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual


@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name
@ref{(pman)anode,,title} (pman)title
@ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode
@ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title
@ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title
@ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual


@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name
@inforef{chapter} Voir `chapter'
@inforef{chapter, cross ref name} Voir `cross ref name'
@inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter
@inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name
@inforef{node} Voir `node'
@inforef{node, cross ref name} Voir `cross ref name'
@inforef{node,,file name} Voir (file name)node
@inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross
ref, a comma@comma{} in file}
Voir (a comma, in file)a , in cross
refchapter’.

title with uref2 uref2 dans printed manual with uref4 uref4
title with uref2 uref2

a--strong
l--ine

a--asis
b
l--ine

a
b
l--ine

Title
a--code
Value--table code

Title
a--samp
a2--samp
Value--table samp

c--artouche

f--lushleft
more text

f--lushright
more text

ce--ntered line

r--raggedright
more text

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@c this file is used in tests in @verbatiminclude but not converted

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye

in verbatim ''


html ''




majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading


@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} --a (an accronym , ...)
@abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É--. ,A. (Étude--, Autonome)
@abbr{@'E--. @comma{}A.} É--. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a− {\frac{1}{2}}




Somehow invalid use of @,:

@, ̧

@,@"u ̧ü

Invalid use of @':

@' ́

@'@"u ́ü

@| 

@dotless{truc} truc
@dotless{ij} ij
@dotless{--a} --a
@dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg 
@U{z}, with non-hex arg &#xz;
@U{abc}, with <4 hex digits ઼
@U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large �
@U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX
@# #

@w{--a} --a

@image{,1--xt} 
@image{,,2--xt} 
@image{,,,3--xt} 

@image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt
@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@

@image{f--ile} f--ile
@image{f--ile,,,alt} alt
@image{f--ile,,,,.e-d-xt} f--ile
@image{f--ile,l--i} f--ile
@image{f--ile,,l--e} f--ile
@image{f--ile,aze,az,alt,.e--xt} alt
@image{f--ile,aze,az,alt, alt
@image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{.file ext} e--xt@} alt

@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b "
@image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@



ü Ü ñ â é ō ì é Ḕ Ḉ Ḉ a̋ ȧ å a͡ ă ǎ ? .

TeX LaTeX ∗ å ® °

t

  • e--mph item
    

  • e--mph item
    

  • i--tem 1
    
  • i--tem 2
    

  • without brace w a--b
    
  • without brace w c--d
    

a
l--ine

a--missing style formatting
l--ine

a
b
l--ine

fun :
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and after
truc :machin bidule chose and
truc :machin bidule chose and and after
truc :followed by a comment
Various deff lines
truc :after a deff item

fsetinv :invalid a g
id ‘i’ ule :
aaa :
 :
truc :

g--roupe

@ref{node} `node'

@ref{,cross ref name} `cross ref name'
@ref{,,title} `title'
@ref{,,,file name} (file name)
@ref{,,,,manual} manual
@ref{node,cross ref name} `cross ref name'
@ref{node,,title} `title'
@ref{node,,,file name} (file name)node
@ref{node,,,,manual} `node' dans manual
@ref{node,cross ref name,title,} `title'
@ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{node,cross ref name,,,manual} `cross ref name' dans manual
@ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{node,cross ref name,title,,manual} `title' dans manual
@ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{node,,title,file name} (file name)title
@ref{node,,title,,manual} `title' dans manual
@ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{node,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{node,,,file name,manual} node dans manual
@ref{,cross ref name,title,} `title'
@ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{,cross ref name,,,manual} `cross ref name' dans manual
@ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{,cross ref name,title,,manual} `title' dans manual
@ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{,,title,file name} (file name)title
@ref{,,title,,manual} `title' dans manual
@ref{,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir `cross ref name'
@inforef{,,file name} Voir (file name)
@inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name
@inforef{} 


Text11

truc

Entrée d’index  Section

T
truc 1 chapter

codeidx

Entrée d’index  Section

A
a index---entry tẽ --- î 1 chapter

cp

Aller à:   "   -   .   ?  
A   B   C   D   G   I   T   V  
Entrée d’index  Section

"
 Top section
 Top section
 1 chapter
 1 chapter

-
–option Top section
–option Top section
–option 1 chapter
–option 1 chapter

.
. 1 chapter

?
? 1 chapter

A
a 1 chapter
aaa, bbb 1 chapter
a—a 1 chapter
a--asis Top section
a--asis Top section
a--asis 1 chapter
a--asis 1 chapter

B
b Top section
b Top section
b 1 chapter
b 1 chapter
b—b, c—c 1 chapter

C
counting entry 1 chapter

D
d—dd, e—ee, f—ff 1 chapter
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name 1 chapter
d--efcv_name 1 chapter
d--efcv_name 1 chapter
d--efcv_name 1 chapter
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass 1 chapter
d--efivar_name de c--lass 1 chapter
d--efopt_name Top section
d--efopt_name Top section
d--efopt_name 1 chapter
d--efopt_name 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeivar_name de c--lass 1 chapter
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name 1 chapter
d--eftypevar_name 1 chapter
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name 1 chapter
d--eftypevr_name 1 chapter
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name 1 chapter
d--efvar_name 1 chapter
d--efvar_name 1 chapter
d--efvar_name 1 chapter
d--efvr_name Top section
d--efvr_name Top section
d--efvr_name 1 chapter
d--efvr_name 1 chapter

G
g—gg, h—hh jjj, k—kk, l—ll 1 chapter

I
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry in footnote 1 chapter
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn 1 chapter
index entry within deffn 1 chapter
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize 1 chapter
index entry within itemize 1 chapter
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable 1 chapter
index entry within multitable 1 chapter

T
t–ruc 1 chapter
T–ruc 1 chapter

V
vtable i--tem code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem example kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem example kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example example kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example example kbdinputstyle 1 chapter

fn

Aller à:   -   .   ?   `  
A   B   D   F   I   L   M   N   T   X  
Entrée d’index  Section

-
--foption Top section
--foption Top section
--foption 1 chapter
--foption 1 chapter

.
. 1 chapter

?
? 1 chapter

`
`` Top section
`` Top section
`` 1 chapter
`` 1 chapter

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
after Top section
after Top section
after 1 chapter
after 1 chapter
arg2 Top section
arg2 Top section
arg2 1 chapter
arg2 1 chapter

B
b Top section
b Top section
b Top section
b Top section
b 1 chapter
b 1 chapter
b 1 chapter
b 1 chapter
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin 1 chapter
bidule machin 1 chapter

D
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name 1 chapter
d--effn_name 1 chapter
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name 1 chapter
d--efmac_name 1 chapter
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass 1 chapter
d--efmethod_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name 1 chapter
d--efspec_name 1 chapter
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name2 Top section
d--eftypefn_name2 Top section
d--eftypefn_name2 1 chapter
d--eftypefn_name2 1 chapter
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name 1 chapter
d--eftypefun_name 1 chapter
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass 1 chapter
d--eftypemethod_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name 1 chapter
d--efun_name 1 chapter
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name 1 chapter
de--ffn_name 1 chapter
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn 1 chapter
deffn 1 chapter
deffn 1 chapter
deffn 1 chapter
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx 1 chapter
deffnx 1 chapter
deffnx 1 chapter
deffnx 1 chapter

F
f---aa 1 chapter
f---bb, f---cc 1 chapter
f---ddd, f---eee, ffff 1 chapter
f---ggg, f---hhh fjjj, f---kkk, f---lll 1 chapter
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed 1 chapter
followed 1 chapter
followed 1 chapter
followed 1 chapter

I
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i 1 chapter
i 1 chapter
i 1 chapter
i 1 chapter
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule 1 chapter
id ‘i’ ule 1 chapter
id ule Top section
id ule Top section
id ule 1 chapter
id ule 1 chapter
invalid Top section
invalid Top section
invalid 1 chapter
invalid 1 chapter

L
log trap Top section
log trap Top section
log trap 1 chapter
log trap 1 chapter
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 1 chapter
log trap1 1 chapter
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 1 chapter
log trap2 1 chapter

M
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter

N
n--ame Top section
n--ame Top section
n--ame Top section
n--ame Top section
n--ame 1 chapter
n--ame 1 chapter
n--ame 1 chapter
n--ame 1 chapter
name2 Top section
name2 Top section
name2 1 chapter
name2 1 chapter

T
t--ruc 1 chapter
T--ruc 1 chapter
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc 1 chapter
truc 1 chapter
truc 1 chapter
truc 1 chapter

X
xxx, zzz 1 chapter

vr

ky

pg

tp

12


1.1 A section


1.1.1 subsection


1.1.1.1 subsubsection “simple-double–


1.1.1.2 three—four—-”


chapter 2

Aller à:   "   -   .   ?  
A   B   C   D   G   I   T   V  
Entrée d’index  Section

"
 Top section
 Top section
 1 chapter
 1 chapter

-
–option Top section
–option Top section
–option 1 chapter
–option 1 chapter

.
. 1 chapter

?
? 1 chapter

A
a 1 chapter
aaa, bbb 1 chapter
a—a 1 chapter
a--asis Top section
a--asis Top section
a--asis 1 chapter
a--asis 1 chapter

B
b Top section
b Top section
b 1 chapter
b 1 chapter
b—b, c—c 1 chapter

C
counting entry 1 chapter

D
d—dd, e—ee, f—ff 1 chapter
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name 1 chapter
d--efcv_name 1 chapter
d--efcv_name 1 chapter
d--efcv_name 1 chapter
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass 1 chapter
d--efivar_name de c--lass 1 chapter
d--efopt_name Top section
d--efopt_name Top section
d--efopt_name 1 chapter
d--efopt_name 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass Top section
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name de c--lass 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypecv_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeivar_name de c--lass 1 chapter
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name 1 chapter
d--eftypevar_name 1 chapter
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name 1 chapter
d--eftypevr_name 1 chapter
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name 1 chapter
d--efvar_name 1 chapter
d--efvar_name 1 chapter
d--efvar_name 1 chapter
d--efvr_name Top section
d--efvr_name Top section
d--efvr_name 1 chapter
d--efvr_name 1 chapter

G
g—gg, h—hh jjj, k—kk, l—ll 1 chapter

I
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry between item and itemx 1 chapter
index entry in footnote 1 chapter
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn 1 chapter
index entry within deffn 1 chapter
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize 1 chapter
index entry within itemize 1 chapter
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable 1 chapter
index entry within multitable 1 chapter

T
t–ruc 1 chapter
T–ruc 1 chapter

V
vtable i--tem code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem example kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem example kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example code kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example code kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example default kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example default kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example distinct kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example example kbdinputstyle Top section
vtable i--tem in example example kbdinputstyle 1 chapter
vtable i--tem in example example kbdinputstyle 1 chapter

Aller à:   -   .   ?   `  
A   B   D   F   I   L   M   N   T   X  
Entrée d’index  Section

-
--foption Top section
--foption Top section
--foption 1 chapter
--foption 1 chapter

.
. 1 chapter

?
? 1 chapter

`
`` Top section
`` Top section
`` 1 chapter
`` 1 chapter

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
a 1 chapter
after Top section
after Top section
after 1 chapter
after 1 chapter
arg2 Top section
arg2 Top section
arg2 1 chapter
arg2 1 chapter

B
b Top section
b Top section
b Top section
b Top section
b 1 chapter
b 1 chapter
b 1 chapter
b 1 chapter
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin 1 chapter
bidule machin 1 chapter

D
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name 1 chapter
d--effn_name 1 chapter
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name 1 chapter
d--efmac_name 1 chapter
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass 1 chapter
d--efmethod_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efop_name de c--lass 1 chapter
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name 1 chapter
d--efspec_name 1 chapter
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name 1 chapter
d--eftypefn_name2 Top section
d--eftypefn_name2 Top section
d--eftypefn_name2 1 chapter
d--eftypefn_name2 1 chapter
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name 1 chapter
d--eftypefun_name 1 chapter
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass 1 chapter
d--eftypemethod_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name de c--lass 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 Top section
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--eftypeop_name2 de c--lass2 1 chapter
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name 1 chapter
d--efun_name 1 chapter
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name 1 chapter
de--ffn_name 1 chapter
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn 1 chapter
deffn 1 chapter
deffn 1 chapter
deffn 1 chapter
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx 1 chapter
deffnx 1 chapter
deffnx 1 chapter
deffnx 1 chapter

F
f---aa 1 chapter
f---bb, f---cc 1 chapter
f---ddd, f---eee, ffff 1 chapter
f---ggg, f---hhh fjjj, f---kkk, f---lll 1 chapter
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed 1 chapter
followed 1 chapter
followed 1 chapter
followed 1 chapter

I
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i 1 chapter
i 1 chapter
i 1 chapter
i 1 chapter
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule 1 chapter
id ‘i’ ule 1 chapter
id ule Top section
id ule Top section
id ule 1 chapter
id ule 1 chapter
invalid Top section
invalid Top section
invalid 1 chapter
invalid 1 chapter

L
log trap Top section
log trap Top section
log trap 1 chapter
log trap 1 chapter
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 1 chapter
log trap1 1 chapter
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 1 chapter
log trap2 1 chapter

M
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter
machin 1 chapter

N
n--ame Top section
n--ame Top section
n--ame Top section
n--ame Top section
n--ame 1 chapter
n--ame 1 chapter
n--ame 1 chapter
n--ame 1 chapter
name2 Top section
name2 Top section
name2 1 chapter
name2 1 chapter

T
t--ruc 1 chapter
T--ruc 1 chapter
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc 1 chapter
truc 1 chapter
truc 1 chapter
truc 1 chapter

X
xxx, zzz 1 chapter


Notes de bas de page

(1)

in footnote

(2)

in footnote2

(3)

in footnote

(4)

in footnote2

(5)

in footnote

(6)

in footnote2

(7)

in footnote

(8)

in footnote2

(9)

in footnote

(10)

in footnote2

(11)

in footnote

Blah

Blih

(12)

in footnote


Table des matières


Résumé du contenu


A propos de ce document

Ce document a été généré a sunny day en utilisant texi2any.

Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante :

Bouton Nom Aller à Depuis 1.2.3 aller à
RetourRapide RetourRapide Début de ce chapitre ou chapitre précédent 1
Arrière Arrière Section précédente dans l’ordre de lecture 1.2.2
Monter Monter Section supérieure 1.2
Avant Avant Section suivante dans l’ordre de lecture 1.2.4
AvanceRapide AvanceRapide Chapitre suivant 2
Racine Racine Couverture (top) du document  
Table des matières Table des matières Table des matières  
Index Index Index  
A propos A propos A propos (page d’aide)  

Dans cet exemple on est à Sous-sous-section un-deux-trois dans un document dont la structure est :


Ce document a été généré a sunny day en utilisant texi2any.